Contradicciones y confusiones relativas a Jesucristo y el cristianismo

 (Tomado de los discursos de Sathya Sai Baba)
por Serguei Badaev

 

            (1) Fecha de Nacimiento de Jesús.

            “Verdaderamente hablando, la Navidad cae en el mes de marzo, no en diciembre. Como hace tanto frío en diciembre y las personas están encerradas en sus casas, usan ese mes para celebrar la Navidad. En realidad, Jesús nació en el mes de marzo. Con el correr del tiempo, este hecho ha sido distorsionado y representado equívocamente en la Biblia.” (25.12.1998; SS v.42 No.1, enero 1999 – pág. 6)
 

            “Hay varias teorías acerca del nacimiento de Jesús, basadas en la estrella que apareció al momento de su nacimiento. Se dice que ésta es vista una vez cada 800 años. Algunos dicen que él nació el quince de septiembre. Pero el nació a las 3:15 de la mañana un 28 de diciembre hace 1980 años. Era Domingo.” (25.12.1979, SSS  v.24, ð.288)
 

            “El nacimiento no fue el 25. Fue el 24 cerca de la medianoche”. (J.Hislop. Conversations with Bhagavan Sathya Sai Baba. ch.XXIX, p.92)

 

            (2) Jesús en sus propias palabras acerca de sí mismo.
 

“Jesús nunca hizo ninguna alegación en cuanto a su asociación con Dios, ni como Mensajero, ni como Hijo. Es sólo para que los hombres se den cuenta de su propia relación con Dios, que se hace esa interpretación.” (24.11.1998)
 

            “Existen controversias en cuanto a Jesús. A esas diferencias se debieron las pruebas severas por las que él tuvo que pasar. Sin embargo, Jesús estaba preparado para pasar por cualquier problema o penalidad. El consideraba que la Compasión era la cualidad suprema. Primero declaró que él era un “Mensajero de Dios”. Después anunció: “Yo soy el Hijo de Dios”. Y finalmente declaró: “Yo y el Padre somos uno”. (25.12.1997, SS 41, #1,pág. 9)

 

            (3) Los sufrimientos de Jesús.

            “En el momento de la crucifixión, Jesús oró diciendo: ‘Oh Padre! ¿Qué pecado he cometido? ¿Por qué se me hace sufrir así?’ (24.11.1998)
 

            “Cuando Jesús llegó al nivel de ‘Yo y Mi Padre somos uno’, ya no sufría, siempre estaba en dicha y estaba preparado para cualquier cosa. Aún en el momento de la crucifixión estaba sonriente, porque estaba consciente que él no era el cuerpo.” (25.12.1998, SS 42, #1, p.5)

 

            (4) Pablo y los discípulos más cercanos a Dios
 

            “Cuando llegó la orden de que todos los discípulos de Jesús deberían de ser crucificados junto con Él, hasta sus devotos más allegados, Pedro, Mateo y Pablo se negaron a identificarse como Sus seguidores.”

 

            (5) Romanos y judíos
 

            “En el principio, hasta los romanos eran judíos, no cristianos. No fue hasta el advenimiento de Jesús que comenzó a usarse el término cristianos.” (24.11.1998)

 

            (6) Los primeros años de Jesús.
 

            “Jesús se crió en Nazaret hasta que llegó a cumplir los 30 años. Después de fallecido José, Jesús le pidió permiso a su madre para comenzar a emprender su misión Divina. Fue bautizado por Juan, el Bautista, e hizo cuarenta días de penitencia en el bosque.” (25.12. 1988, SSS XXI, p.272)

 

            “Jesús se percató de que él era el Cristo a los 25 años de edad. Durante los 8 años que le siguieron a su 16º cumpleaños, viajó a la India, Tibet, Irán y Rusia. Él era visto a veces como un limosnero o un sannayasi. Jesús no tenía dinero. Sus padres eran muy pobres y prácticamente lo abandonaron a una edad muy temprana.” (J.Hislop. Conversations with Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. ch.XXX, p.97)

 

            “Jesús se proclamó Mensajero de Dios. El pasó muchos años en total austeridad para poder derramar compasión y amor sobre la humanidad. Después, se preguntó a sí mismo: “¿Soy sólo un mensajero, o estoy más cercanamente relacionado con Dios, como parte de Dios, con lo Divino como mi esencia? Jesús pasó doce años ambulando por los desiertos con esta pregunta. Al finalizar este periodo, regresó a la sociedad del hombre y anunció: “Yo soy el hijo de Dios.” ( 25.12.1979, SSS XIV, p.286)

 

            (7) Jesús y ‘Persona’.
 

“Él dijo que era ‘Persona’ queriendo decir que era la chispa de lo Divino. Esto ha sido traducido por los ingleses como ‘Person’, que he sido clasificado como ‘Purusha’ por los Bharativas. Por lo tanto ‘Purusha’ o ‘Persona’ origina del lenguaje romano.” (24.11.1998)

 

            (8) Jesús y el sacrificio de animales.

“Jesús estaba opuesto a la práctica del sacrificio de animales que existía en Jerusalén. Por eso tuvo que enfrentarse con una gran oposición.” (25.12.1998, SS v.42,#1,p.2)

 

            (9) Jesús y sus discípulos.

 “De una forma similar surgieron diferencias entre los once apóstoles y se separaron. Sólo Mateo se mantuvo fiel a Jesús. Él propagó el evangelio. Pedro era el principal de los discípulos de Jesús. Pero negó a Cristo cuando las autoridades lo interrogaron.” (7.09.1996. SS v.39, #10,p.269)

 

 Comentarios.

Al analizar las contradicciones y los errores reales  de los discursos de SSB, podríamos presentar ciertas hipótesis con el propósito de explicarlos. Primero tendríamos que considerar esas hipótesis que asumen que lo que leemos en los discursos impresos de SSB no es lo que él quería decir, o séase, que estamos lidiando con diferentes posibles fuentes de errores y malas interpretaciones.

 (1) Errores de imprenta. Este tipo de error está relacionado con la ortografía de las palabras o un número equivocado en una fecha. Por ejemplo, en el discurso de SSB del 25 de diciembre de 1979, publicado en inglés en la serie “Sathya Sai Speaks” (v.XV, pág. 288), la fecha del nacimiento de Jesús aparece como el 28 de diciembre. A la misma vez, en el libro “Eastern View on Jesus Christ” (Óptica oriental de Jesucristo) (a la que se refiere el material de Dale Beyerstein en Internet), la fecha del nacimiento de Jesús, tomada del mismo discurso, aparece como el 24 de diciembre. Cabe decir que los libros publicados por Sathya Sai Books y Publications Trust contienen un cierto número de errores de imprenta que parecen haber sido reproducidos por décadas. Sin embargo los ejemplos que se citan anteriormente no pueden ser considerados dentro de esa categoría.

 

 (2) Errores del intérprete. Cuando SSB da un discurso, habla en telegú y lo hace muy rápidamente. Con frecuencia le da muy poco tiempo al intérprete para traducir y comienza a hablar de nuevo sin que el intérprete haya dado fin a la traducción anterior. Esto le causa algo de presión al intérprete y puede convertirse en una posible causa para los errores. A la misma vez, se ve que SSB observa la labor del intérprete muy cuidadosamente y, si es necesario,  lo corrige (ver como ejemplo el video del discurso del 25 de diciembre de 1996). Las publicaciones en Sanathana Sarathi y en la serie Sathya Sai Baba Speaks han sido preparadas por personas muy bien educadas que hablan telegú (la lengua madre de SSB) y han podido corregir errores usando la versión original en telegú. Por lo que es muy difícil de encontrar este tipo de errores en los discursos impresos de SSB. Es por eso que en los ejemplos citados en párrafos anteriores, algunos pueden lucir como correctos, pero al mismo tiempo están en conflicto con otras citas de SSB.

 

 (3) Equivocaciones. Podría ser posible asumir que SSB, como Avatar, haciendo el papel de un ser con limitaciones humanas, se permita algún tipo de pequeño error humano.  Al parecer, por ejemplo, John Hislop se adhería a este punto de vista, como se puede ver en su discurso publicado en el libro “Seeking Divinity” (Buscando la Divinidad), en la página 183: "Por lo que, todo lo que se puede decir sobre cualquier inconsistencia en las declaraciones de Swami es que es una evidencia de lo que Él Mismo dice: 'Yo he venido a ustedes como humano.' Ahora, los sabios dicen que cualquier manifestación de falibilidad humana por parte de Swami nunca afectaría el dharma. El nunca sería indebido. Estas falibilidades podrían ser manifestada hasta cierto punto, pero nunca hasta el punto que llegara a violar al dharma, porque Swami es la propia alma del dharma."

 

 El ejemplo (4) del grupo de citas presentado en los párrafos anteriores puede que sea un tipo de error o simplemente el nombre equivocado (Pablo). Sin embargo la mayoría de los ejemplos citados son pensamientos extendidos y expresados a través de varias oraciones. No pueden ser de ninguna forma considerados como errores. Por lo que podemos asumir que en la mayoría de los casos, lo que leemos en los discursos de SSB es exactamente lo que él quiere decir.
 

El análisis siguiente se refiere a un posible cuestionamiento de las fuentes de información disponibles que tiene SSB. Según su biografía, es un hecho conocido que SSB dejó la secundaria a la edad de 14 años y nunca completó su educación. Al mismo tiempo el alcance al que llegan los temas que maneja en sus discursos es muy amplio y revela un conocimiento enciclopédico y una erudición. Cabe comentar que las fuentes de información con que cuenta SSB pueden ser las personas que lo rodean, con los que se ha mantenido en constante comunicación. Podríamos mencionar, por ejemplo, a algunos los más educados y  eruditos entre sus devotos como su biógrafo personal, el profesor Kasturi; el ex editor del Sanathana Sarathi, el Dr. Narasimhan y el profesor Gokak, entre otros.

 

 Tampoco sería razonable descartar las habilidades paranormales que sí posee SSB y que le permiten el acceso al plano mental de otras personas. Muchos casos han sido asentados en los que SSB pudo leer los pensamientos de otros y observar su pasado, su futuro, etcétera. En relación a estas habilidades, la pregunta se podría formular de esta forma: si SSB tiene un acceso a información limitado por ciertos factores, como por ejemplo al plano mental de una cierta persona o si su fuente de información es la Conciencia Universal (el plano etéreo, los archivos Akásicos, etcétera) o séase que si tiene acceso a toda posible información (conocimiento total). Por lo que dice el propio SSB, lo último parece ser lo más cierto. En el libro ‘Mi Baba y Yo’, J. Hislop relata en la página 195 de la versión en inglés un diálogo de su entrevista con SSB el 9 de diciembre de 1980:

 

J. Hislop: “Yo le he preguntado a personas importantes allegadas a Sai, si Sai is omnisciente en todo momento, o sólo cuando él quiere. Ellos me dan diferentes respuestas"

 

Sai: “Sai lo sabe todo. El que las personas duden es debido al Maya del Avatar.”

 

Si asumimos que lo primero es correcto, entonces podríamos explicar los errores detectados y las contradicciones como conceptos equívocos y prejuicios de los planos mentales de algunas personas que son leídos y presentados por él. Si creemos que lo segundo es lo correcto. La única hipótesis que podemos mantener es que SSB lo hace a propósito, estando totalmente consciente de que las personas aceptarán todo lo que él diga como la pura verdad.  Parece ser demasiado difícil encontrar una explicación razonable para esta clase de comportamiento. 

 

La única conclusión fidedigna a la que se podría llegar es que hay  conflictos internos y contradicciones en las palabras de SSB y que por lo tanto no se pueden tomar como una verdad pura. Lo que quiere decir que debemos de tomar esas palabras  con las mismas facultades intelectuales de raciocinio y discriminación con las que tomamos al resto del mundo.